reklama

Najvýznamnejší svetoví prekladatelia – 2. časť

V minulom príspevku som vám predstavil piatich významných svetových prekladateľov. Tento výber dnes dopĺňam druhou zaujímavou päticou mien, ktoré si zaslúžia vašu pozornosť.

Písmo: A- | A+
Diskusia  (1)

Jorge Luis Borges (1889 – 1986)

Jorge Luis Borges
Jorge Luis Borges 

Jorge Luis Borges je argentínsky spisovateľ, ktorý získal celosvetové uznanie predovšetkým za tvorbu španielskej literatúry. Veľmi aktívne sa však venoval aj prekladateľstvu.

Mal len 9 rokov, keď sa jeho preklad anglickej poviedky Šťastný princ od Oscara Wilda objavil na stránkach argentínskych novín El País.

Počas svojho života prekladal do španielčiny literatúru z nemčiny, angličtiny, starého anglického aj nórskeho jazyka a francúzštiny. Z radu spisovateľov, ktorým venoval svoju prekladateľskú pozornosť, spomeniem mená Herman Hesse, William Faulkner, Rudyard Kipling, Franz Kafka, Virginia Woolfová a Edgar Allan Poe.

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Gregory Rabassa (1922 – 2016)

Gregory Rabassa
Gregory Rabassa 

Jeden z prominentných amerických prekladateľov bol Gregory Rabassa. Tento celosvetovo vysoko vážený profesor sa sústredil predovšetkým na anglické preklady zo španielčiny a portugalčiny. Vo svojom inventári mal viac ako 30 preložených kníh.

Aj vďaka nemu majú anglicky hovoriaci čitatelia sprístupnené diela svetových spisovateľov. Jeho prekladateľský záujem vzbudili napríklad držitelia Nobelovej ceny za literatúru – Kolumbijčan Gabriel García Márquez a Peruánec Maria Vargasa, argentínsky spisovateľ Julio Cortázar, brazílsky majster pera Jorge Amado či portugalský literárny umelec António Lobo Antunes.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Svetové uznanie získal Georgy Rabassa za preklad románu Sto rokov samoty od 
G. G. Márqueza. Pracoval na ňom 3 roky a výsledok stál naozaj za to. Vďaka tejto verzii knihy sa stal román bestsellerom. Dokonca samotný Márquez považoval preklad diela za lepší ako originál. Rabassa verejne označil za najlepšieho latinskoamerického spisovateľa v anglickom jazyku.

Lia Wylerová (1934 – )

Lia Wylerová
Lia Wylerová 

Lia Wylerová je najznámejšia brazílska prekladateľka. Aj jej zásluhou vychádzajú v portugalčine knihy písané po anglicky. Za bezmála polstoročie aktívnej prekladateľskej činnosti si na svoje konto pripísala desiatky titulov. Nechýbajú medzi nimi diela uznávaných spisovateľov akými sú napríklad Henry Miller, Joyce Carol Oatesová, Margaret Atwoodová, Gore Vidal, Stephen King a mnoho ďalších.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Významným medzníkom v jej profesionálnej kariére bol preklad série kníh Harryho Pottera od J. K. Rowlingovej.

Edith Grossmanová (1936 – )

Zaslúžené miesto v prekladateľstve patrí aj Američanke Edith Grossmanovej. Táto dáma založila svoju profesionálnu kariéru na preklade súčasnej španielskej literatúry. Do angličtiny preložila desiatky beletristických kníh. Nájdeme medzi nimi tvorbu napríklad G. García Márqueza, M. Vargasa Llosa, M. Monterovej atď.

Napriek tomu, že jej pozornosť priťahujú predovšetkým súčasní autori, využila ponuku na preklad 400 rokov starej klasiky. V roku 2003 tak vyšiel pod jej záštitou majstrovský anglický preklad knihy Don Quixote, ktorého autorom je Miguel De Cervantes.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Haruki Murakami (1949 – )

Haruki Murakami
Haruki Murakami (zdroj: Foto - http://fondlist.com/wp-content/uploads/2017/03/haruki-murakami.jpg)

Haruki Murakami je považovaný za najslávnejšieho japonského spisovateľa súčasnosti. Je autorom 21 beletristických kníh. O jeho spisovateľskom nadaní svedčí fakt, že jeho próza bola doposiaľ preložená do viac ako 50 jazykov.

Národ krajiny vychádzajúceho slnka mu vďačí nielen za jeho vlastnú literatúru, ale aj za japonské preklady niektorých amerických spisovateľov. Na jeho prekladateľskom zozname dominujú mená ako napríklad Raymond Carver, John Irving, J. D. Salinger a F. Scott Fitzgerald.

Napriek tomu, že Haruki Murakami sa venuje prekladom z angličtiny, vlastné literárne diela do tohto jazyka nikdy nepreložil a ani ich v ňom nečítal.

Profily dnešných piatich prekladateľov sú, samozrejme, len symbolickou ukážkou zo zoznamu všetkých prekladateľských majstrov. Máte nejakého obľúbeného aj vy?

Martin Smolinský

Martin Smolinský

Bloger 
  • Počet článkov:  3
  •  | 
  • Páči sa:  0x

Som freelance prekladateľ alebo inak povedané pracujem "na voľnej nohe". Poskytujem preklady z angličtiny a preklady z francúzštiny, pracujem na projektoch pre veľké korporácie i pre malých živnostníkov. Prekladateľské služby sú mojím denným chlebom už od roku 2004, kedy som úspešne vyštudoval odbor Prekladateľstvo a tlmočníctvo na Filozofickej faktulte UK v Bratislave. Zaujímam sa o všetko týkajúce sa jazyka a prekladov, o čom píšem aj na svojom blogu. Dnes sa už čisto amatérsky vo voľnom čase sa venujem kulturistike. Zoznam autorových rubrík:  Nezaradené

Prémioví blogeri

Adam Valček

Adam Valček

14 článkov
Milota Sidorová

Milota Sidorová

5 článkov
Lucia Šicková

Lucia Šicková

4 články
Karolína Farská

Karolína Farská

4 články
Jiří Ščobák

Jiří Ščobák

750 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu